"אבא ומריון עוברים למינסק, אין כתובת למשלוח מכתבים"

1941

ב-1.7.1941 רולי עובר למחנה העבודה בכפיה בנואנדורף.

בתאריך 17.11.41 כותב רולי מכתב להלגה שבפלסטינה. לשמו כבר מתווסף השם "ישראל" שהוסף לשמות כל היהודים. הוא מודיע על גירוש המשפחה מהמבורג למחנות, מודה לה על הספר ששלחה ומבקש ממנה לכתוב עוד. מכתב זה, בניגוד למכתבים קודמים, הוא קצר ותמציתי ונראה שגם עבר צנזורה. המכתב מוגבל ל-25 מילים. הוא הועבר דרך הצלב האדום, כמו שנעשה עם מכתבים של אסירי מלחמה:
roli letter 1941

המכתב ששלח רולי ממחנה ההכשרה בוא הוא מודיע על שהמשפחה נשלחה למנות.

"אבאל'ה ומריון עברו למינסק. אין כתובת למשלוח מכתבים. וולי ואני בריאים ומתכננים להתחתן בקרוב.
כתבו לנו.
אנחנו חושבים עליכם הרבה ומאמינים בחזקה שעוד נתראה."

המכתב נשלח ממחנה ההכשרה לבית ברחוב גורדון 63 בתל אביב.

הוא כבר כותב בשם וולי הירשפלד, לימים אשתו.
השימוש במילה המתארת את ה"מעבר" גם היא מעניינת. נראה כי ידע שיש צנזורה, ולא העז להשתמש במונח "גורשו" או שהשתמש בניסוח זה כי באמת לא ידע בביטחה, אבל ידע גם ידע שלא היה זה מעבר מבחירה.

הבא: הגירוש מהמבורג למחנות

פוסט זה פורסם בקטגוריה Hebrew, המכתבים, עם התגים , , , , , , , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

תגובה אחת על "אבא ומריון עוברים למינסק, אין כתובת למשלוח מכתבים"

  1. פינגבאק: Walli Hirschfeld | ההיסטוריה של משפחת ארנה – ברוך דרך מלחמת העולם השניה והשואה.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.